Translation of "una coerenza" in English


How to use "una coerenza" in sentences:

Ha bisogno di mezzi solo speciali – di solito hanno una coerenza di gel, e il flakonchik è equipaggiato con una spazzola speciale.
You need only special means – usually it has a gel consistence, and the flakonchik is equipped with a special brush.
Specifica anche se sia opportuna una semplificazione del programma, se questo abbia una coerenza interna ed esterna e se tutti gli obiettivi e le azioni continuino a essere pertinenti.
It shall also address the scope for any simplification of the Programme, its internal and external coherence, as well as the continued relevance of all objectives and actions.
Per conseguire una coerenza nel giudizio sulle condizioni del veicolo oggetto del controllo, le carenze individuate dovrebbero essere esaminate secondo un criterio comune.
To achieve consistency in the judgement of the condition of the tested vehicle, detected failures should be assessed to a common standard.
A giudizio della Commissione, è necessario stabilire una coerenza fra tali regole specifiche ed il regolamento di cui trattasi.
The Commission is of the opinion that the specific rules and the Regulation need to be made consistent.
Con il marxismo, la critica proletaria del capitalismo, il movimento comunista operaio e il punto di vista sociale comunista operaio, che erano emersi con la Rivoluzione Industriale, conquistarono una coerenza, una chiarezza, un vigore teorico immensi.
With Marxism the proletarian criticism of capitalism and the worker-communist movement and social outlook which had emerged with the Industrial Revolution, attained immense coherence clarity and theoretical vigour.
5) È cambiato qualcosa per la sua azienda, da quando i vostri testi presentano una coerenza terminologica?
5) Has anything changed for you or your firm since your texts have had consistent terminology?
Nonostante sia una raccolta di 66 libri, scritti da almeno 40 uomini diversi durante un periodo di 2000 anni, è evidentemente un solo Libro, con un'unità e una coerenza perfetta in tutte le sue parti.
Although it is a collection of 66 books, written by 40 or more different men over a period of 2, 000 years, it is clearly one Book, with perfect unity and consistency throughout.
Naturalmente nessun genitore, per quanto responsabile e laborioso, può manifestare una coerenza granitica ventiquattro ore al giorno, e vi saranno forse dei momenti in cui suo padre si sentirà tutt'altro che solido e affidabile.
Of course no parent, however hard- working and responsible, can exhibit granite-like consistency twenty- four hours a day, and there may be times when Liev's father feels anything but solid and dependable.
Questo stato vibratorio crea una coerenza nel vostro corpo e nella vostra mente ed è un genere di elevazione mentale/emozionale che agisce da contrappeso alla spirale discendente che molti umani sperimenteranno.
This vibratory state creates a coherency in your body and mind, and it is a type of mental/emotional upliftment that acts as a counter-balance to the downward spiral many humans will be experiencing.
Tuttavia a volte ci sono problemi strutturali più profondi: l’ADHD può essere correlato a un’insufficiente flusso di sangue al cervello e a una coerenza EEG anormalmente ridotta.
However, sometimes there are deeper, more structural problems: ADHD can be linked to insufficient blood flow to the brain, and an abnormally low EEG coherence.
L’originalità di questa concezione è che i politici non devono avere una coerenza nei loro discorsi, ma solo tra gli interessi che essi difendono.
The originality of this concept is that politicians are not expected to be coherent in their declarations, other than in terms of the interests that they are defending.
O. ricordando l'esigenza di non duplicare e sovrapporre strumenti, politiche e livelli istituzionali già esistenti e di garantire una coerenza a tutto il sistema delle relazioni euromediterranee,
O. pointing to the need to avoid any duplication or overlap of existing instruments, policies or institutional levels, and to ensure the overall cohesion of the system of Euro-Mediterranean relations,
Gli standard qualitativi mondiali Timken sono applicati in ogni stabilimento per assicurare una coerenza globale nella progettazione e nella produzione.
Timken worldwide quality standards are implemented in every plant to ensure global consistency in design and manufacturing.
Grazie a VMware Cloud su Dell EMC potrai approfittare di una semplicità simile a quella delle soluzioni cloud nei data center locali e di una coerenza senza precedenti tra il cloud pubblico e gli ambienti on-premise.
VMware Cloud on Dell EMC delivers cloud-like simplicity in your local data centers and unparalleled consistency between your public cloud and on-premises environments.
Non solo ha una coerenza sua propria che designa Cristo come l’unico fondamento di quello che noi crediamo, ma rivela pure la grandezza della coppia umana, che può « parlare anche ad una coscienza che sia estranea al mistero del Cristo.
Not only does it have its own coherence, which points to Christ as the sole foundation of what we believe, but it also reveals the greatness of the human couple who can speak to a conscience, even to one that is a stranger to the mystery of Christ.
Una coerenza EEG superiore è associata a un QI più elevato, a maggiore creatività, stabilità emotiva, a riflessi migliori, a un maggiore capacità di ragionamento morale, ecc.
A higher EEG coherence is associated with higher IQ, more creativity, more emotional stability, better reflexes, and more ethical thinking, etc.
È uno stile di vita che richiede da tutte le azioni una coerenza di utilità con convenienza.
It is a style of life requiring from all actions a consistency of utility with expediency.
Tuttavia, indipendentemente dal grado di accuratezza storica, riempire i vuoti quanto più possibile è spesso terapeuticamente utile a restituire continuità all'identità e al senso di sé e nel creare una coerenza narrativa.
However, regardless of the degree of historical accuracy, filling in the gap as much as possible is often therapeutically useful in restoring continuity to the patient’s identity and sense of self and in creating a cohesive life narrative.
Che la civiltà che oggi si profila sugli orizzonti dell’umanità debba conseguire una coerenza dinamica fra i requisiti materiali e spirituali della vita è un elemento centrale negli insegnamenti bahá’í.
That the world civilization now on humanity's horizon must achieve a dynamic coherence between the material and spiritual requirements of life is central to the Bahá'í teachings.
Per mantenere una coerenza con questa posizione di leadership nell’ambito dell’elettrificazione, successivamente verranno aggiunte alla gamma XC40 una variante con propulsore ibrido e una esclusivamente elettrica.
In line with this leadership position in electrification, a hybridised as well as a pure electric powertrain option for the XC40 will be added later.
È questo metodo che conferisce all'immagine formata una coerenza armoniosa e stilistica.
It is this method that gives the formed image a harmonious and stylistic coherence.
L'elevato SDCM garantisce una coerenza dei colori più rigorosa, mantenuta alta per tutta la vita del prodotto.
Its high SDCM ensures stricter colour consistency, that is maintained over product life.
Prendiamo il gel trasparente di una coerenza liquida, goccioliamo lui in acqua.
We take transparent gel of a liquid consistence, we drip it in water.
Questo permette alla Free Software Foundation Europe di agire in fretta quando è necessario, pur mantenendo una solida struttura organizzativa e una coerenza di lungo periodo.
This allows the Free Software Foundation Europe to act quickly when necessary and maintain a strong organisational long-term consistency.
Al termine del progetto, conserviamo una base terminologica che potrà essere utilizzata per future collaborazioni e per una coerenza ottimale tra i vostri successivi documenti. IL NOSTRO EMPEGNO
At the end of each project, we keep in our files a terminological database that we can use during future collaborations with you, for an optimal coherence between your various documents.
Si può vedere una coerenza tra tutte le nostre vernici.
You can see a consistency between all our paints.
Rilevare una coerenza elevata significa che queste diverse parti del cervello funzionano insieme come un tutt’uno.
A high coherence means that these different parts of the brains work together as one whole.
Vi è là una coerenza tra i regimi interessati.
There is a coherence between the regimes concerned.
Sono usati per costruire una coerenza che un investitore nuovo o principiante semplicemente non avrà.
They are used to build a consistency that a new or beginning investor simply will not have.
1. La gommalacca da CND – uno del miglior gel di vernici con una coerenza densa eccellente, bene si corica su un piatto di unghia, dà il bel colore uguale.
1.Shellac from CND – one of the best gel of varnishes with a fine dense consistence, well lays down on a nail plate, gives beautiful equal color.
Coerenza: la concezione generale del progetto assicura una coerenza tra gli obiettivi del progetto, la metodologia, le attività e il bilancio proposto.
Coherence: the overall project design ensures consistency between project objectives, methodology, activities and budget proposed.
promozione di un dialogo efficace fra OMC e OIL, al fine di garantire una coerenza su questa questione nelle organizzazioni internazionali interessate;
promote effective dialogue between the WHO and the ILO in order to ensure consistency on this question within the international organisations concerned;
Tale trattamento parallelo è, in particolare, giustificato dalla connessione tra detti ricorsi nonché dalla necessità di garantire una coerenza nella loro analisi e nella risposta da apportarvi.
The parallel processing of such actions is justified in particular by the connection between them and the need to ensure consistency in their analysis and in the response to be given to them.
Questo approccio collaborativo, combinato ai prodotti d'avanguardia di OptaPro, assicura che i club possano mantenere una coerenza della base dati durante il processo analitico.
This collaborative approach ensures that clubs can maintain a consistent data set throughout the analytical process.
Costoro ci danno testimonianza di una coerenza e di una libertà che non si lascia intimidire dalle pressioni del mondo, sia morali che fisiche.
They bear witness to a consistency and a freedom that cannot be intimidated by the pressures of the world, both moral and physical.
C’è un invito a cercare insieme, a rispondere a un desiderio, “il desiderio di una maggiore autenticità umana, una profondità spirituale più intensa e una coerenza vocazionale più radicale”.
There is an invitation to seek together, to respond to a wish, "the desire for greater human authenticity, a more intense spiritual profundity and a more radical vocational coherence."
Per un'incarnazione di manicure il cockleshell è migliore per prendere la vernice di gel di una coerenza densa senza strato appiccicoso.
For a manicure embodiment the cockleshell is better to take gel varnish of a dense consistence without sticky layer.
A bambini il tappo ha una coerenza densa e un colore marrone chiaro.
At children the stopper has a dense consistence and light brown color.
la strategia scelta per l'azione congiunta dall'UE e dallo Stato membro interessato, da cui risulti una coerenza delle scelte effettuate con gli orientamenti strategici comunitari;
The strategy chosen for joint action by the EU and the Member State concerned, showing the consistency of the choices made with the EU strategic guidelines;
Garantisce che vi sia una coerenza di progettazione, sviluppo, produzione, installazione e fornitura di dispositivi medici affinché siano sicuri quando usati per lo scopo per cui sono stati creati.
It ensures the consistent design, development, production, installation, and delivery of medical devices that are safe for their intended purpose.
Benché in generale sia molto importante mantenere una coerenza con Warcraft nella realizzazione delle carte Dorate, a volte dobbiamo cambiare qualcosa per creare un effetto che risulti credibile.
While it’s generally important to stick to the Warcraft lore when making golden cards, sometimes we have to make some alterations in order to create a solid looking effect.
Stiamo vivendo la limitatezza di una coerenza a tutto tondo, feriti dall’incapacità di condurre nel tempo la nostra vita come vocazione unitaria e cammino fedele.
We are experiencing the limitations of complete consistency, wounded by our incapacity to lead our lives as an integrated vocation and as a faithful journey.
Una coerenza di vita che è vivere il cristianesimo come un incontro con Gesù che mi porta agli altri e non come un fatto sociale.
This consistency means living Christianity as an encounter with Jesus that brings me to others, not just as a social label.
A seconda dello status legale e del grado di accettazione delle ONG (internazionali e locali), può essere fornito un certo livello di supporto per una coerenza e integrazione reciproche e con gli sforzi del governo.
Depending upon the legal status and acceptability of NGOs (international and local), support can be given for NGOs, leading to consistency and integration with each other and with governmental efforts.
Mentre costruivamo questo modello abbiamo creato una moltitudine di spazi come se essi fossero uno solo, e facendo così abbiamo dato loro una coerenza che trascende da ogni possibile esperienza simultanea.
As we built this model we were forming a multitude of spaces as if they were one, and in so doing gave them a coherence that transcended any possible simultaneous experience.
Un elemento chiave di questa esperienza di apprendimento è l'avere una coerenza e un'omogeneità nell'interfaccia utente e nelle funzioni.
A key part of this learning experience is having the user interface and features be consistent.
Questa revisione si inquadrerà anche nel contesto della ricerca di una coerenza tra tutte le politiche, principio acquisito a livello europeo nella sua politica di sviluppo.
This review will need to ensure coherence between all policies, in line with what has been done for development policy at European level.
0.83441591262817s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?